tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:tin tưc hăng ngay > du lịch > Cá chim đầu tiên được chiên sau đó luộc để ngon hơn. Kỹ năng điều nhiệt Lianhe Zaobao.

Cá chim đầu tiên được chiên sau đó luộc để ngon hơn. Kỹ năng điều nhiệt Lianhe Zaobao.

thời gian:2024-05-17 13:51:51 Nhấp chuột:128 hạng hai

Món cá chim chiên với cà chua và dưa chua của đầu bếp Lu Rongqiang là món ăn cổ điển của Triều Châu phù hợp với mọi lứa tuổi. Dưa chua được sử dụng là nguyên liệu tiêu biểu của ẩm thực Triều Châu truyền thống. Món ăn này chế biến đơn giản nhưng cần hai bước chiên và luộc. Hương vị phụ thuộc vào khả năng điều chỉnh nhiệt độ của bạn.

Khi dùng bữa tại nhà hàng Triều Châu, bạn thường phải gọi món cá chim hấp kiểu cổ điển. Lu Rongqiang, đầu bếp của Tianchu, một nhà hàng Trung Quốc trong khách sạn Copthorne ở Singapore, làm món cá chim chiên với cà chua và dưa chua, và bạn có thể nếm thử vị ngon của cá chim chiên.

Lu Rongqiang là người gốc Triều Châu gốc Hồng Kông. Anh đến làm việc tại Thành phố Sư tử vào năm 2006. Trước đó, anh làm đầu bếp tại một nhà hàng Triều Châu ở Hồng Kông. Cá chim áp chảo với cà chua và dưa chua là món ăn phổ biến tại các nhà hàng Triều Châu ở Hồng Kông.

Ẩm thực Triều Châu rất đặc biệt ở món cá hấp, cá chiên và cơm cá (cá đông lạnh nấu với cá biển tươi ngâm trong nước). Thuốc sắc thường được sử dụng trên hải sản, đặc biệt là cá chim, cá đù và cá đù.

Cá chim chiên với cà chua và dưa chua có đủ màu sắc và hương vị, chua, ngọt, mặn và đặc biệt ngon miệng. Đây là món ăn truyền thống của người Triều Châu phù hợp với mọi lứa tuổi. Ẩm thực Triều Châu. Tục ngữ có câu: “Triều Sơn có ba báu vật: nước mắm, rau củ muối và dưa chua”. Dưa chua là món ăn kèm phổ biến trong các gia đình Triều Sơn và cũng là nguyên liệu thiết yếu cho các món ăn theo phong cách Triều Sơn trong các nhà hàng Triều Sơn.

Có thể dùng cá đù vàng thay cho cá chim. Nếu chọn cá, mắt cá có trũng hay lồi quá không. cá không còn tươi, mang cá càng dài, màu đỏ càng tươi càng ngon, màu càng đậm thì bảo quản càng lâu, nếu không tươi sẽ có mùi hôi. Nếu không muốn sử dụng cá chim, bạn có thể cân nhắc sử dụng cá đù. Cả hai loại cá đều có ít xương.

Cá chim áp chảo với cà chua và dưa chua, cà chua và dưa chua mang lại hương vị tươi ngon của cá chim. (Ảnh của Zheng Yiming)

Trong quá trình nấu, khâu chiên cá là khâu then chốt. Lượng dầu phải vừa đủ để cá chiên có mùi thơm. Khi cá được chiên kỹ, khi nấu chín sẽ ngon hơn. Lu Rongqiang nhắc rằng cá chim cần được chiên trước rồi mới luộc nên nhớ đừng chiên quá chín để tránh cá chín quá. Lý tưởng nhất là chiên cá trên lửa lớn cho đến khi có màu vàng nâu. Bước cuối cùng trong quá trình nấu cà chua để lấy nước cũng rất quan trọng. Nhiệt độ phải được kiểm soát tốt trước khi nấu ở lửa nhỏ, sau đó chuyển sang lửa lớn để lấy nước.

Lv Rongqiang cho biết: "Thực đơn của Tianchu có cá chim chiên với cà chua, dưa chua và rau. Dù đây là món ăn dễ nấu nhưng để nấu ngon không phải là điều dễ dàng vì nó đòi hỏi hai quá trình chiên và luộc . Chất lượng món ăn phụ thuộc vào kỹ năng cá nhân của mỗi người."

Tại địa phương, hầu hết thực khách tại các nhà hàng ở Triều Châu sẽ gọi món cá chim hấp, nhưng cá chim chiên thường bị bỏ qua. Lu Rongqiang hy vọng sẽ cho nhiều người biết đến món ăn truyền thống này của Triều Châu. Ẩm thực.

Có sự khác biệt trong ẩm thực Triều Châu Xingang

Lu Rongqiang phát hiện ra rằng ẩm thực Triều Châu ở Hồng Kông và Singapore giống nhau nhưng có những khác biệt.

Người Hồng Kông có xu hướng ăn các món ăn truyền thống của Triều Châu và thích những món ăn nhẹ nhàng và ít dầu mỡ hơn. Ví dụ: cá hấp chỉ cần nêm một chút muối và thịt cá có vị tươi ngon. . Ưu điểm của Hong Kong là nguồn nguyên liệu tươi ngon dồi dào, khi nấu các món ăn không cần nêm quá nhiều gia vị.

Ngược lại, rất khó tìm được nguyên liệu tương tự như ở Hong Kong ở Singapore nên việc nêm gia vị các món ăn quan trọng hơn, thực khách cũng thích hương vị đậm đà hơn. Ví dụ, ngỗng om ở Hong Kong càng thơm thì càng thơm, nhưng ở Hong Kong lại không có ngỗng nên món ngỗng om chỉ có thể làm từ vịt, thiếu đi vị ngọt của dược liệu trong ngỗng. nước muối cần đậm hơn một chút để món ăn có đủ hương vị.

Món kway teow xào kiểu Triều Châu với cải xoăn và rau củ bảo quản không quá đậm đà bằng chảo ở Hồng Kông, nhưng ở địa phương, món này phải được xào đến khi có mùi thơm hơi cháy và khí gas trong chảo đậm đà, phản ánh khẩu vị đậm đà của thực khách địa phương. Một ví dụ khác là loại rau mùa xuân mà Lu Rongqiang đặc biệt yêu thích. Chúng thường được dùng để hầm sườn heo trong ẩm thực Triều Châu nhưng hiếm khi được tìm thấy ở đây.

Lu Rongqiang hy vọng sẽ có nhiều thực khách hơn nữa được thưởng thức hương vị thơm ngon của ẩm thực truyền thống Triều Châu. (Ảnh của Zheng Yiming)

Lu Rongqiang cười nói rằng nếu anh ấy ăn sườn heo om với rau mùa xuân thì anh ấy có thể ăn ba bát cơm. “Đó là món Triều Châu truyền thống mà tôi lớn lên đã ăn, và nó cũng vậy. đặc sản của mẹ tôi. Tôi cũng thích cơm cá, có mùi thơm của cá và đậu đen. Gia đình thích cá chim chiên với cà chua và dưa chua. anh ấy khao khát trở thành đầu bếp từ khi còn nhỏ. Anh nhớ lại: “Tôi nhớ khi còn nhỏ, vào những dịp đặc biệt như sinh nhật bố mẹ, gia đình tôi thường đến nhà hàng nơi anh trai tôi làm việc. Tôi đặc biệt khó quên món thịt bò satay hor do anh hai nấu. , một món ăn Triều Châu thường được ăn ở Hồng Kông. Món ăn này rất hiếm ở Singapore. Nó có hương vị rất ngon và đáng nhớ "

Nhiều món ăn truyền thống Triều Châu ngày nay ngày càng hiếm, chẳng hạn như cơm nếp. ruột được nhồi gạo nếp trong vỏ ruột già, nhồi đậu phộng rồi hấp chín để lại dư vị thơm lừng.

TeenPatti

Đây là món ăn thủ công. Lu Rongqiang cho biết món này vẫn còn phổ biến ở các nhà hàng Teochew ở Hong Kong, nhưng ở Singapore ngày càng ít người làm món này. "Tôi đã cố gắng giới thiệu món ăn này ở các nhà hàng nhưng không nhiều. khách hàng sẽ gọi." , thường chỉ có thế hệ lớn tuổi mới biết cách ăn. Không giống như Hồng Kông, ở đây rất khó tìm được những chiếc vỏ tươi lớn và hiệu quả nấu nướng cũng không lý tưởng. "

Cá chim áp chảo với cà chua và dưa chua (dành cho ba đến bốn người).

Nguyên liệu: hai lát cá chim (240g), cà chua (hai), lát dưa chua (40g), gừng (10g), cần tây (10g), nước luộc gà (400g) ), bột cà chua (40g), nước mắm (5g), đường (10g).

Phương pháp:

1. Ướp cá chim với nước mắm và để yên trong 5 phút.

TeenPatti

2. Cắt lát dưa chua, gừng, cần tây và cà chua rồi đặt sang một bên.

梁桂强调,在中国式现代化的新征程上,江西对高等教育的需要比以往任何时候都更迫切,对科学知识和卓越人才的渴求比以往任何时候都更强烈。江西财经大学要按照“走在前、勇争先、善作为”目标要求,弘扬“师之大道”,培育“业之大才”,全力以赴加快建设全国一流的高水平财经大学。

广州城市理工学院荣获特等奖1项、二等奖1项、三等奖1项。其中,作品《新能源电池智能制造高精度自动搬运机器人》斩获大赛特等奖。

在讲座中,陈宏教授以《降低温室效应:我们的地球,我们的责任》为题,深入浅出地剖析了温室效应的紧迫性和关键因素,带领大家了解温室气体足迹,并提出大学生可以从改变自己、影响身边人、塑造社会等三个层次推广低碳理念。

“由于船舶巨大且难以操控,我们很难有机会驾驶真船,学校首创‘虚实融合’驾驶实训系统,让我们在校就能体验与现实完全一致的‘数字孪生航道’,了解船舶进出港工作流程,操控仿真拖轮并与真实船舶交互,在混合现实中完成船舶驾驶实训。”谈起仿真驾驶,武汉理工大学航海技术2102班学生任哲麟难掩兴奋。

3. Cho cá chim đã ướp vào nồi và chiên trên lửa cao trong một phút cho đến khi có màu vàng nâu.

4. Lấy cá chim chiên ra và đặt sang một bên.

5. Cho tất cả nguyên liệu đã cắt nhỏ vào nồi và xào.

6. Đổ tương cà chua vào nồi và khuấy đều.

7. Thêm nước luộc gà vào và nấu trong hai phút.

8. Cho cá chim đã chiên vào nồi, xào với nước sốt trong hai phút rồi thưởng thức.

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.tvazhe.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.tvazhe.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 tin tưc hăng ngay Đã đăng ký Bản quyền