tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:tin tưc hăng ngay > du lịch > Mì lạnh với rau ngâm và nước sốt, sự kết hợp ngẫu hứng của các nguyên liệu đơn giản Lianhe Zaobao |

Mì lạnh với rau ngâm và nước sốt, sự kết hợp ngẫu hứng của các nguyên liệu đơn giản Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-05-17 13:53:06 Nhấp chuột:192 hạng hai

Li Minggang, đồng bếp trưởng của Khách sạn M Social và Khách sạn Studio M ở Singapore, làm món mì lạnh với tôm tỏi trộn với nước sốt dưa chua cay, có thể nói là "vô tình". Anh ấy và nhóm của mình đã ngẫu hứng chuẩn bị cho một vị khách quý bất ngờ đến thăm. Họ trộn và nấu từ những nguyên liệu thông thường hạn chế để làm hài lòng vị khách quý. Li Minggang nhận ra rằng những nguyên liệu thông thường cũng có thể dùng để nấu những món ăn ngon.

Bryce Li (47 tuổi) là đồng bếp trưởng của Khách sạn M Social và Khách sạn Studio M ở Singapore. Anh giới thiệu món mì lạnh với tôm tỏi và sốt dưa chua cay, một món ăn kiểu Á được trình bày tinh tế theo phong cách phương Tây.

Li Minggang giỏi ẩm thực phương Tây và cũng có nhiều kinh nghiệm về ẩm thực châu Á. (Ảnh của Long Guoxiong)

Món ăn này có ý nghĩa đặc biệt đối với Li Minggang. Anh ấy nói với Lianhe Zaobao rằng hơn 10 năm trước, anh ấy làm việc trong một nhà hàng châu Âu hiện đại. Một ngày nọ, một vị khách quan trọng bất ngờ đến dùng bữa, nhưng căn bếp lại hoàn toàn không được chuẩn bị sẵn sàng.

"Vào thời điểm đó, chúng tôi chỉ có thể ứng biến với số nguyên liệu hạn chế, nhiều nguyên liệu ban đầu được dùng để nấu cho các bữa ăn của nhân viên. Trong nhóm có người địa phương, người Trung Quốc và người Thái và mọi người đều đưa ra ý tưởng của riêng mình , vì vậy có nước sốt đóng hộp bao gồm Choi sum, rau mùi tây, nước chanh Thái, nước mắm, v.v. đều được làm từ mì ngọc trắng thông thường. cũng nói rằng nó rất ngon.”

Trải nghiệm đó đã khiến Li Minggang, lúc đó mới trở thành bếp trưởng, hiểu sâu sắc rằng một món ăn thành công không nhất thiết phải sử dụng những nguyên liệu tốt nhất, chẳng hạn như gan ngỗng và trứng cá muối. Các nguyên liệu thông thường cũng có thể được sử dụng để nấu những món ăn ngon.

Nước sốt có thể kết hợp với hải sản

Tại sao lại dùng mì ngọc trắng? Đây là món mì Đài Loan được làm từ bột mì và muối và có thể mua ở các siêu thị địa phương. Li Minggang mỉm cười đáp: “Tôi tình cờ có một cái trong bếp. Sau khi thử, tôi cảm thấy kết cấu vừa phải, không quá đàn hồi và có thể thấm nước sốt. Rất lý tưởng để làm mì lạnh, như mì nóng không làm nổi bật nước sốt."

Một điểm mấu chốt để làm món nước sốt này là không đun sôi. Li Minggang chia sẻ, lần đầu tiên sau khi thành công, anh đã làm vài lần nhưng mùi vị không vừa miệng lắm. Sau đó, anh phát hiện ra rằng nước sốt đã bay hơi sau khi đun sôi nên anh chỉ hâm nóng lại một chút. Sau khi nước sốt nguội, đóng chai và bảo quản trong tủ lạnh. Có thể bảo quản trong ba tháng.

Li Minggang cho biết: "Nó rất linh hoạt, đặc biệt là với hải sản, nhưng thịt thì không phù hợp. Tôi đã sử dụng nó trong các bữa tiệc. Sau khi hấp cá, rưới nước sốt lên trên và có tác dụng ngon."

Nếu không nói đó là mì ống kiểu Á, chỉ dựa vào cách trình bày và trình bày thì bạn sẽ tưởng đó là mì thiên thần của Ý. Khi đưa sợi mì vào miệng, đầu tiên bạn sẽ cảm nhận được vị tươi mát, vị ngọt mặn, chút chua nhẹ của chanh; sau đó là vị cay khá đậm đối với những người không ăn cay. Món mì có vẻ nhạt nhẽo, nhưng tôi không ngờ chúng lại có hương vị và kết cấu đậm đà đến vậy; và tôi không thể nói với bạn rằng chúng có bắp cải đóng hộp, rau mùi tây, nước sốt mận, nước mắm và các thành phần khác.

Tôi thích nhất là món cháo trong với các món ăn kèm

Li ​​​​Minggang bắt đầu làm việc trong bếp của khách sạn khi mới 10 tuổi. Anh ấy từng làm bồi bàn và sau đó học nấu ăn tại Trường Khách sạn Hiệp hội Khách sạn Singapore. Quản lý Du lịch (SHATEC). Sau khi tốt nghiệp, anh phát triển sự nghiệp trong lĩnh vực ẩm thực phương Tây. Do yêu cầu công việc, anh luôn tiếp xúc với ẩm thực châu Á và từng nhờ một đầu bếp người Hong Kong tư vấn về cách đạt được hiệu ứng "cát" khi nướng thịt lợn.

Beast & Butterfly của khách sạn M Social do Li Minggang quản lý là một nhà hàng kết hợp châu Á. Món chân giò lợn chiên giòn đặc trưng được chế biến giống như chân giò lợn Đức và ăn kèm với sốt chua cay kiểu Thái. nước chấm “nam” sốt jim”. Mì lạnh tôm tỏi sốt chua cay hiện chưa có trong thực đơn của nhà hàng.

M Social Hotel sẽ cắm cờ ở nhiều quốc gia hơn trong tương lai và Li Minggang sẽ trở thành "người bay" chịu trách nhiệm giám sát các nhà hàng Beast & Butterfly ở nước ngoài.

Công chúaánh sáng

Đi du lịch vòng quanh thế giới và nếm thử những món ngon từ khắp nơi trên thế giới, Li Minggang thẳng thắn nói rằng khi bình tĩnh lại và ăn tối một mình, món ưa thích của anh ấy là một bát cháo trong với trứng muối và các món ăn kèm hoặc cơm trắng với nước sốt cà ri và trứng luộc.

“语言能力很重要。作为公司国际员工最多的项目,我们有48名来自不同国家的员工,我希望他们都能学一些中文。”德利马拉三期电站生产技术部主任大卫·格里斯蒂说。

梁桂强调,在中国式现代化的新征程上,江西对高等教育的需要比以往任何时候都更迫切,对科学知识和卓越人才的渴求比以往任何时候都更强烈。江西财经大学要按照“走在前、勇争先、善作为”目标要求,弘扬“师之大道”,培育“业之大才”,全力以赴加快建设全国一流的高水平财经大学。

广州城市理工学院荣获特等奖1项、二等奖1项、三等奖1项。其中,作品《新能源电池智能制造高精度自动搬运机器人》斩获大赛特等奖。

在讲座中,陈宏教授以《降低温室效应:我们的地球,我们的责任》为题,深入浅出地剖析了温室效应的紧迫性和关键因素,带领大家了解温室气体足迹,并提出大学生可以从改变自己、影响身边人、塑造社会等三个层次推广低碳理念。

“由于船舶巨大且难以操控,我们很难有机会驾驶真船,学校首创‘虚实融合’驾驶实训系统,让我们在校就能体验与现实完全一致的‘数字孪生航道’,了解船舶进出港工作流程,操控仿真拖轮并与真实船舶交互,在混合现实中完成船舶驾驶实训。”谈起仿真驾驶,武汉理工大学航海技术2102班学生任哲麟难掩兴奋。

Công chúaánh sáng

10月7日,在广西大学基层党建“作业本”——“师生e见”小程序上,有一条计算机与电子信息学院学生赵书林留下的“作业”:“电脑和平板不能同时登录,不方便学习。”小程序上还能看到“作业”完成过程:时任计算机与电子信息学院党委书记钟诚将“作业”分派至该院教工第五党支部许杏处,许杏回复“信息网络中心已计划于本周将上网账号的在线终端数增加到4个,下周可以同时登录”。

Nước sốt nguyên bản bao gồm gia vị Trung Quốc, Thái Lan và phương Tây, với hương vị đậm đà và nhiều lớp. (Ảnh của Long Guoxiong) Mì lạnh tôm tỏi và sốt dưa chua cay (Khẩu phần 1)

Nguyên liệu: 5 con tôm sú tươi (bóc vỏ và bỏ đầu), 2 tép tỏi (thái lát mỏng), 2 thìa dầu ô liu, 1 thìa cà phê mùi tây Ý tươi (cắt nhỏ), 1 nhúm muối biển, 1 bó mì bạch ngọc (113g), 66g cải ngọt đóng hộp, 15g ớt bột, 100g cần tây, 100g nước cốt chanh Thái, 160g sốt mận, 20g Hạt nêm Maggi, 10 gam bột gà, 5 gam nước mắm và lượng bột ngọt vừa phải.

Phương pháp:

1. Làm nóng chảo, đổ dầu ô liu vào và chiên các lát tỏi cho đến khi chúng chuyển sang màu nâu nhạt và có mùi thơm. Thêm tôm và chiên cho đến khi chín. Nêm với một chút muối biển. Lấy tôm đã luộc chín ra, trộn với rau mùi tây cắt nhỏ rồi để sang một bên.

2. Đun sôi một nồi nước nóng, cho mì vào nấu trong 5 phút. Lấy ra và ngâm trong nước đá khoảng 2 đến 4 phút.

3. Cho cải ngọt đóng hộp, ớt, mùi tây và nước cốt chanh Thái vào máy xay và xay nhuyễn. Sau khi lấy ra, cho thêm sốt mận chua, sốt umami Maggi, nước mắm, bột gà và bột ngọt vào. Sau khi trộn xong cho vào nồi đun nóng, tránh sôi.

4. Trộn đều mì và nước sốt, phủ tôm chiên tỏi lên trên rồi thưởng thức.

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.tvazhe.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.tvazhe.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 tin tưc hăng ngay Đã đăng ký Bản quyền